小妹妹練球記(五)
練球日期: 2010年11月1日
文:10

今天真是名符其實的小妹妹練球記,
高三的學姐,一個忙於比賽,另一個忙於職技課業,沒有練球,
而高二的潘力士,是留在宿舍閉關修行。

最有成就感的應該是簡皺眉小妹妹,
因為她的原地運球進步很多,
快攻運球很明顯的,可以看得出來有在往前推球,
而不是把球拍得老高......
我們教練很痛恨我們把球運得很高,
到現在我還是很不明白,
為什麼只要我們把球運得很高,
他就會非常不能忍受,就會把練習的時間暫停,
把這些球員給臭罵一頓,
雖然我們教練說,球運得太高,很容易被別人抄走。
坦白說,對我而言,
不用別人來抄我,我就已經先把球掉得到處滾,
但是教練對於我常常快攻運球都掉球,他不罵人,
他反而說,球掉了沒關係,快去追,去撿啊,追到了就趕快上籃。

這段經驗告訴了我,教練寧可是運球掉球,但不要把球運得很高,
但是現在我們訓練的內容,不知不覺,
以當初的集訓內容,做為課程設計的基本要求,
連教練不能忍受的地雷帶,我們也一起練進去了。

總之簡皺眉小妹妹,她的運球真的是有達到標準,
雖然有幾下不小心有高於頭,但是大部份都是運在軀幹身體範圍裡,
以第一次學習而這,算是不錯了,
她大概是感覺到自己有達到標準,非常開心,
很主動地願意多跑來回一趟,也很願意再跑一次試範給大家看,
她的臉堆滿了成就感,
所以,今天她應該要改名,叫做簡笑眉!
只是平日皺眉慣了,她笑的時候,還是會皺眉頭....

反而是小妹妹,今天充滿了挫折感,
其實她每次練球都充滿挫折感,
之前因為都在為潘力士寫傳記,
所以小妹妹的故事無法寫那麼多,
整體而言,如果要為小妹妹寫練球的故事,
可以用血淚史三個字來形容,
因為每次練球,她沒有一次是不哭的。

上星期三她哭了,因為簡皺眉說她算錯進球數,
這一說可不得了,豆大的淚珠馬上掉下來,
其實,小妹妹沒有算錯,是簡皺眉算錯了。

今天她又哭了,因為鞋太大,所以磨到腳尖,
痛得馬上坐在地上耍賴...

第一次她來練球,也是哭的,
因為我很大聲對他講話,
讓他邊哭邊說:我不喜歡打籃球了....

接下來把偉珊老師惹毛了,對他好好說,
他也照哭不誤....

我已經很習慣他的眼淚了,
甚至也發現,他如果"感應"到,我要對他"唸經",
他就會用分心,把自己抽離當下的情境,
我都要把他拉回來,再繼續對他"唸經"。

哦,我差點忘了還有另一個很沈默的小妹妹,
我們都叫他猴妹,
既沒有那些小妹妹的被動,
但也沒有潘力士晴時多雲的陰鬱性格,
所以說是很平淡到沒什麼精彩的火花故事可以寫,
今天的籃下擦板,他退步很多,再加上能練的學生,
除了他,就只有簡皺眉和小妹妹,
小妹妹還在為他的鞋太大弄到腳持續悲情中,無法自己,
所以我就一直操猴妹和簡皺眉持續練籃下擦板,
操到最後,猴妹終於忍不住,對我說了一句:你好嚴格。
這四個字說得很輕,很無奈,很無力,
好像這是他唯一反抗暴政的能力.....

我裝著沒看到,對他說:繼續,再來!投籃時要跳!
簡皺眉也一樣,反正給他們操到,連續進三球不中斷,才能休息。
(OS:籃下擦板連續進三球並不嚴格,好不好,是你們太放鬆自己了。)

結束了,我看著小妹妹的下半身,雖然小妹妹和偉珊老師,
一直對我解釋鞋太大的問題,
但是我的目光,永遠都離不開小妹妹的牛仔褲,
我又開始對牛仔褲"唸經"了....
(OS:穿牛仔褲來練球,真是找死!)
簡皺眉在一旁,很老實,很小心,微微地舉起食指向著我,意思是:
老師你也是穿牛仔褲....
好吧,改天我去買一身運動套裝,
既能很正式地巡迴到別的學校,又能回到校內教籃球,
可以沒?

如果回到校內,我一定要當體育老師!
這樣就可以天天穿運動服,不用傷腦筋那一天要穿什麼。

解散,回到宿舍找潘力士懇談。

很奇怪,我記得我當初是這麼跟潘力士說:
這段時間,你就留在宿舍,不要練球,好好地想一想,
要改的地方是什麼,想到了再找時間跟猴子和青蛙老師說,
想好怎麼說,說出來了,就可以回來。
我有說:"我們要把潘力士踼出去"嗎?
"潘力士被踢出籃球隊",似乎是滿城風雨,
因為連國小的學生都跑來問我:潘力士是不是被踢出去了?
沒有啊,他是檢討不夠,所以我要他留在宿舍好好想一想....

潘力士看起來不太快樂,我問他最近好嗎?他說,不好!
我只有告訴他,要勇敢點,把你要改的地方,以及害怕什麼,
告訴猴子和青蛙老師,
如果你學會勇敢面對這二個老師,代表你學會克服陌生的障礙,
因為下學期,如果你可能會移地去北科大,和一般聽人練球,
你這樣什麼都不說,只會表現情緒,
我們怎麼知道發生什麼事,怎麼幫你和教你呢?

傳說中的火爆娘子潘力士,其實很膽小,
不過,勇氣是可以訓練的,我只能說:加油!

今天沒有生氣!也沒有罵人!
就算很洩氣,也要給他積極到底練就是了,
原來嚴格,可以不用透過生氣和罵人表現出來。

標籤: | edit post

Comment

0 Responses

張貼留言